Conditional II Simple
Das Conditional II Simple ist die Zeitform des Hauptsatzes im Third Conditional — es beschreibt, was geschehen wäre, wenn eine Bedingung in der Vergangenheit erfüllt worden wäre. Die Handlung ist irreal: Sie hat nicht stattgefunden.
If I had studied harder, I would have passed the exam.
She would have called you if she had known.
1. Formenbildung
| Aussage | Frage | Verneinung |
|---|---|---|
| I would have gone (‚d have gone) | Would I have gone? | I would not have (wouldn’t have) gone |
| You would have gone | Would you have gone? | You wouldn’t have gone |
| He / she / it would have gone | Would he / she / it have gone? | He / she / it wouldn’t have gone |
| We would have gone | Would we have gone? | We wouldn’t have gone |
| They would have gone | Would they have gone? | They wouldn’t have gone |
2. Aktiv → Passiv
| Aktiv | Passiv |
|---|---|
| They would have finished the project. | The project would have been finished. |
| She would have written the letter. | The letter would have been written. |
3. Verwendung
Im Third Conditional
Das Conditional II Simple steht als Hauptsatz im Third Conditional — zusammen mit einem If-Teil im Past Perfect.
If he had left earlier, he would have caught the train.
I would have helped you if you had asked me.
What would you have done if you had been there?
Bedauern und Vorwürfe
Das Conditional II Simple steht auch ohne If-Satz, wenn ein Bedauern oder ein Vorwurf ausgedrückt wird — oft in Verbindung mit but.
I would have called, but I lost your number.
She wouldn’t have said that if she had known.
Conditional II Simple und Modal Perfect
Das Conditional II Simple ist die would have-Form des Modal Perfect. Andere Modalverben bilden ähnliche Konstruktionen: could have gone, should have said, might have known — diese gehören zum Bereich der Modalverben und drücken Möglichkeiten, Schlussfolgerungen oder Vorwürfe aus.
I would have helped. — irreale Vergangenheit (Conditional II)
I could have helped. — nicht genutzte Möglichkeit (Modal Perfect)
4. Signalwörter
5. Typische Fehler
Häufige Fehler
✗ Falsch If I would have studied, I would have passed. — Im If-Teil steht kein would — nur das Past Perfect.
✓ Richtig If I had studied, I would have passed.
✗ Falsch She would have go. — Nach would have steht das Past Participle (Partizip II).
✓ Richtig She would have gone.
✗ Falsch I would had gone. — have bleibt unveränderlich nach would.
✓ Richtig I would have gone.
6. Deutsch-Englisch: Der entscheidende Unterschied
Das Conditional II Simple entspricht dem deutschen Konjunktiv II der Vergangenheit — „ich wäre gegangen“, „sie hätte angerufen“. Im Deutschen wird dieser Konjunktiv durch besondere Verbformen gebildet; im Englischen steht immer would have + Past Participle (Partizip II).
Deutsch vs. Englisch: Conditional II Simple
„Ich wäre gegangen.“ → I would have gone.
„Sie hätte es gekauft.“ → She would have bought it.
Im Deutschen steht im If-Teil des Third Conditional der Konjunktiv II der Vergangenheit (Plusquamperfekt Konjunktiv): „Wenn ich gewusst hätte …“ Im Englischen steht das Past Perfect: If I had known … — kein would have im If-Teil.