Participles — Übersetzung 1
Übersetze die deutschen Sätze ins Englische. Verwende dabei das Present Participle oder das Past Participle, wie es im Hinweis angegeben ist.
Achte auf die Unterscheidung: -ing = die Sache wirkt so auf andere / beschreibt eine gleichzeitige Handlung. -ed = die Person empfindet das Gefühl / ist von der Handlung betroffen.
Aufgabe
-
Der Film war wirklich aufregend — wir haben ihn zweimal gesehen. (-ing Adjektiv)
→ The film was really exciting — we watched it twice.(exciting = Ursache; der Film begeistert andere)
-
Sie war von der langen Reise erschöpft. (-ed Adjektiv)
→ She was exhausted from the long journey.(exhausted = Gefühl / Zustand der Person)
-
Während sie am Fenster saß, beobachtete sie die Straße. (Partizipialsatz)
→ Sitting by the window, she watched the street.(aktive gleichzeitige Handlung → Present Participle)
-
Das gebrochene Fenster wurde am nächsten Tag repariert. (-ed Adjektiv attributiv)
→ The broken window was repaired the next day.(attributives Past Participle → vor dem Nomen)
-
Der Schüler war von der verwirrenden Erklärung verwirrt. (-ing und -ed)
→ The student was confused by the confusing explanation.(confusing = Ursache; confused = Gefühl der Person)
-
Im 19. Jahrhundert erbaut, ist das Gebäude heute ein Denkmal. (Partizipialsatz mit Past Participle)
→ Built in the 19th century, the building is a listed monument today.(passivische Bedeutung → Past Participle)
-
Da er die Antwort nicht kannte, fragte er seinen Lehrer. (Partizipialsatz)
→ Not knowing the answer, he asked his teacher.(verneinter aktiver Partizipialsatz → not + Present Participle)
-
Es war eine überraschende Nachricht — niemand hatte damit gerechnet. (-ing Adjektiv)
→ It was surprising news — nobody had expected it.(surprising = Ursache; die Nachricht überrascht andere)
-
Sie war überrascht, ihn dort zu sehen. (-ed Adjektiv)
→ She was surprised to see him there.(surprised = Gefühl der Person)
-
Von der Nachricht schockiert, konnte er nicht schlafen. (Partizipialsatz)
→ Shocked by the news, he could not sleep.(passivisches Gefühl → Past Participle)