Past Perfect Passive

Das Past Perfect Passiv beschreibt eine Handlung, die vor einem anderen vergangenen Zeitpunkt bereits abgeschlossen worden war — aus der Perspektive des betroffenen Objekts. Es wird in denselben Situationen verwendet wie das Past Perfect Aktiv.

Beispiel

The contract had been signed before the meeting started.

By the time we arrived, all the food had been eaten.

1. Formenbildung

alle Personen had been + Past Participle (Partizip II)
Aussage Frage Verneinung
I had been asked Had I been asked? I had not been (hadn’t been) asked
He / she / it had been asked Had he / she / it been asked? He / she / it had not been (hadn’t been) asked
You / we / they had been asked Had you / we / they been asked? You / we / they had not been (hadn’t been) asked

2. Aktiv → Passiv

Aktiv Passiv
She had written the report before the deadline. The report had been written before the deadline.
They had already cancelled the meeting. The meeting had already been cancelled.
Someone had stolen the car before he noticed. The car had been stolen before he noticed.

Umformung Schritt für Schritt

1. Objekt des Aktivsatzes → Subjekt des Passivsatzes.

2. had + Past Participle ersetzen durch had been + Past Participle (Partizip II).

They had finished the project.The project had been finished.

3. Verwendung

Handlungen, die vor einem anderen vergangenen Ereignis bereits abgeschlossen worden waren — das Past Perfect Passiv markiert das zeitlich Frühere.

Beispiel

When the police arrived, the suspect had already been released.

The documents had been destroyed before the investigation began.

4. Typische Fehler

Häufige Fehler

✗ Falsch The report had been wrote before the meeting. — Nach been steht das Past Participle (Partizip II).

✓ Richtig The report had been written before the meeting.

✗ Falsch The project has been finished before they arrived. — Für das zeitlich Frühere in der Vergangenheit steht had been, nicht has been.

✓ Richtig The project had been finished before they arrived.

5. Deutsch-Englisch: Der entscheidende Unterschied

Das deutsche Plusquamperfekt Passiv wird mit „war/waren … worden“ gebildet. Die Struktur ist dem Englischen sehr ähnlich — der Unterschied liegt im Gebrauch: Im Deutschen wird das Plusquamperfekt Passiv oft weggelassen, wenn der Ablauf aus dem Kontext klar ist. Im Englischen markiert had been die zeitliche Reihenfolge explizit.

Deutsch vs. Englisch: Past Perfect Passiv

„Der Vertrag war bereits unterzeichnet worden, bevor die Sitzung begann.“ → The contract had been signed before the meeting started.

Im Deutschen ist „worden“ das Erkennungsmerkmal des Passivs im Plusquamperfekt. Im Englischen übernimmt had been + Past Participle (Partizip II) diese Funktion — ohne eigenes Äquivalent zu „worden“.

Du möchtest das lieber mit einem Dozenten gemeinsam durcharbeiten? Bei Lernstabil erklären wir dir das persönlich — in deinem eigenen Tempo.