Possessive Pronouns
Der Begriff erklärt sich selbst
Possessiv kommt vom lateinischen possidere = besitzen, in Besitz haben.
Ein Possessivpronomen drückt Besitz oder Zugehörigkeit aus — es zeigt, wem etwas gehört.
This is my bag. — das ist meine Tasche (Besitz).
This bag is mine. — diese Tasche gehört mir (Pronomen, steht allein).
1. Zwei Formen — Adjektiv und Pronomen
Im Englischen gibt es zwei Reihen possessiver Formen, die oft verwechselt werden:
| Person | Possessivadjektiv (vor Nomen) | Possessivpronomen (allein stehend) |
|---|---|---|
| I | my | mine |
| you | your | yours |
| he | his | his |
| she | her | hers |
| it | its | its |
| we | our | ours |
| you (Plural) | your | yours |
| they | their | theirs |
Der entscheidende Unterschied
Possessivadjektiv steht immer vor einem Nomen — es bestimmt das Nomen näher.
This is my car. — my steht vor car.
Possessivpronomen steht allein — ohne Nomen dahinter. Es ersetzt Possessivadjektiv + Nomen.
This car is mine. — mine steht allein, ersetzt my car.
2. Verwendung
Possessivadjektiv — vor dem Nomen
Is this your jacket?
She forgot her keys.
The dog wagged its tail.
We finished our work.
Possessivpronomen — allein stehend
Das Possessivpronomen steht, wenn das Nomen bereits bekannt ist und nicht wiederholt werden muss.
Is this jacket yours? — statt: Is this jacket your jacket?
My car is faster than his. — statt: … than his car.
Their house is bigger than ours. — statt: … than our house.
I’ve lost my pen — can I borrow yours?
3. its vs. it’s
its oder it’s?
its (ohne Apostroph) = Possessivadjektiv: The dog wagged its tail.
it’s (mit Apostroph) = Kurzform von it is oder it has: It’s raining. / It’s been a long day.
Probe: Lässt sich it is oder it has einsetzen? → it’s. Geht das nicht? → its.
4. Possessivpronomen nach of
Eine häufige Konstruktion mit Possessivpronomen: of + Possessivpronomen — entspricht dem deutschen „von mir“, „von ihr“ usw. oder einer possessiven Zugehörigkeit.
She is a friend of mine. — eine Freundin von mir (eine aus dem Freundeskreis)
He is a colleague of hers. — ein Kollege von ihr
That idea was of theirs. — das war ihre Idee
a friend of mine vs. my friend
my friend — mein Freund/meine Freundin (eine bestimmte Person).
a friend of mine — ein Freund von mir (einer aus einem größeren Freundeskreis, nicht näher bestimmt).
5. Typische Fehler
Häufige Fehler
✗ Falsch This is mine car. — Possessivpronomen steht nicht vor einem Nomen.
✓ Richtig This is my car. (Adjektiv) oder This car is mine. (Pronomen)
✗ Falsch The cat licked it’s paw. — it’s ist die Kurzform von it is.
✓ Richtig The cat licked its paw.
✗ Falsch Her’s is the blue one. — Possessivpronomen haben keinen Apostroph.
✓ Richtig Hers is the blue one.
6. Deutsch-Englisch: Der entscheidende Unterschied
Im Deutschen passen sich Possessivpronomen in Genus, Numerus und Kasus an — „meiner, meine, meines, meinem, meinen“. Im Englischen bleiben die Possessivpronomen unveränderlich — mine ist immer mine, unabhängig vom Nomen.
Deutsch vs. Englisch: Possessivpronomen
„Das ist meiner / meine / meins.“ → That is mine. — eine Form für alle Genera.
„Ihr Auto ist schneller als unseres.“ → Her car is faster than ours.
Im Deutschen gibt es zudem den Unterschied zwischen adjektivischem Possessivpronomen (mit Endung: „mein Auto“) und substantivischem Possessivpronomen (allein stehend: „meins“). Im Englischen entspricht das genau dem Unterschied zwischen my (Adjektiv) und mine (Pronomen).