Possessive Pronouns

Der Begriff erklärt sich selbst

Possessiv kommt vom lateinischen possidere = besitzen, in Besitz haben.

Ein Possessivpronomen drückt Besitz oder Zugehörigkeit aus — es zeigt, wem etwas gehört.

This is my bag. — das ist meine Tasche (Besitz).

This bag is mine. — diese Tasche gehört mir (Pronomen, steht allein).

1. Zwei Formen — Adjektiv und Pronomen

Im Englischen gibt es zwei Reihen possessiver Formen, die oft verwechselt werden:

Person Possessivadjektiv (vor Nomen) Possessivpronomen (allein stehend)
I my mine
you your yours
he his his
she her hers
it its its
we our ours
you (Plural) your yours
they their theirs

Der entscheidende Unterschied

Possessivadjektiv steht immer vor einem Nomen — es bestimmt das Nomen näher.

This is my car.my steht vor car.

Possessivpronomen steht allein — ohne Nomen dahinter. Es ersetzt Possessivadjektiv + Nomen.

This car is mine.mine steht allein, ersetzt my car.

2. Verwendung

Possessivadjektiv — vor dem Nomen

Beispiel

Is this your jacket?

She forgot her keys.

The dog wagged its tail.

We finished our work.

Possessivpronomen — allein stehend

Das Possessivpronomen steht, wenn das Nomen bereits bekannt ist und nicht wiederholt werden muss.

Is this jacket yours? — statt: Is this jacket your jacket?

My car is faster than his. — statt: … than his car.

Their house is bigger than ours. — statt: … than our house.

Beispiel

I’ve lost my pen — can I borrow yours?

3. its vs. it’s

its oder it’s?

its (ohne Apostroph) = Possessivadjektiv: The dog wagged its tail.

it’s (mit Apostroph) = Kurzform von it is oder it has: It’s raining. / It’s been a long day.

Probe: Lässt sich it is oder it has einsetzen? → it’s. Geht das nicht? → its.

4. Possessivpronomen nach of

Eine häufige Konstruktion mit Possessivpronomen: of + Possessivpronomen — entspricht dem deutschen „von mir“, „von ihr“ usw. oder einer possessiven Zugehörigkeit.

She is a friend of mine. — eine Freundin von mir (eine aus dem Freundeskreis)

He is a colleague of hers. — ein Kollege von ihr

That idea was of theirs. — das war ihre Idee

a friend of mine vs. my friend

my friend — mein Freund/meine Freundin (eine bestimmte Person).

a friend of mine — ein Freund von mir (einer aus einem größeren Freundeskreis, nicht näher bestimmt).

5. Typische Fehler

Häufige Fehler

✗ Falsch This is mine car. — Possessivpronomen steht nicht vor einem Nomen.

✓ Richtig This is my car. (Adjektiv) oder This car is mine. (Pronomen)

✗ Falsch The cat licked it’s paw.it’s ist die Kurzform von it is.

✓ Richtig The cat licked its paw.

✗ Falsch Her’s is the blue one. — Possessivpronomen haben keinen Apostroph.

✓ Richtig Hers is the blue one.

6. Deutsch-Englisch: Der entscheidende Unterschied

Im Deutschen passen sich Possessivpronomen in Genus, Numerus und Kasus an — „meiner, meine, meines, meinem, meinen“. Im Englischen bleiben die Possessivpronomen unveränderlich — mine ist immer mine, unabhängig vom Nomen.

Deutsch vs. Englisch: Possessivpronomen

„Das ist meiner / meine / meins.“ → That is mine. — eine Form für alle Genera.

„Ihr Auto ist schneller als unseres.“ → Her car is faster than ours.

Im Deutschen gibt es zudem den Unterschied zwischen adjektivischem Possessivpronomen (mit Endung: „mein Auto“) und substantivischem Possessivpronomen (allein stehend: „meins“). Im Englischen entspricht das genau dem Unterschied zwischen my (Adjektiv) und mine (Pronomen).

Du möchtest das lieber mit einem Dozenten gemeinsam durcharbeiten? Bei Lernstabil erklären wir dir das persönlich — in deinem eigenen Tempo.