Prepositions
Eine Präposition stellt eine Beziehung zwischen einem Nomen (oder Pronomen) und einem anderen Satzteil her — sie drückt aus, wo etwas ist, wann etwas passiert, in welche Richtung etwas geht oder in welchem Zusammenhang etwas steht.
The book is on the table. — She arrived at noon. — He walked through the park.
1. in / on / at — Ort
Die drei wichtigsten Präpositionen des Ortes folgen einer klaren Logik: von groß nach klein.
Die Grundregel: Größe des Raums
in — geschlossener Raum, Behälter, Gebiete (etwas umschließt einen)
on — Oberfläche (etwas liegt auf etwas)
at — Punkt, Stelle, Ort als Treffpunkt
| Präposition | Verwendung | Beispiele |
|---|---|---|
| in | Räume, Gebäude (innen), Städte, Länder, Kontinente | in the room, in the box, in London, in Germany |
| on | Oberflächen, Etagen, Straßennamen | on the table, on the floor, on the second floor, on Oxford Street |
| at | bestimmte Punkte/Orte, Adressen; an Möbeln/Gegenständen (Tätigkeitsort) | at the bus stop, at the door, at 10 Baker Street, at the table, at the desk |
She is in the kitchen. — geschlossener Raum
The cup is on the table. — Oberfläche
I’ll meet you at the station. — Treffpunkt
in oder at bei Gebäuden?
in betont das Innere: She is in the library. — sie befindet sich drinnen.
at betont den Ort als Punkt: She is at the library. — sie ist dort (vielleicht auch davor).
Bei Institutionen steht häufig at: at school, at work, at university, at home.
at bei Möbeln und Gegenständen — Tätigkeit an einem Ort
at steht auch, wenn jemand an einem Möbelstück oder Gegenstand sitzt, steht oder arbeitet und dort eine Tätigkeit ausführt:
She is sitting at the table. — an dem Tisch (um zu essen, zu arbeiten …)
He works at his desk. — an seinem Schreibtisch
She stood at the window. — am Fenster
They met at the bar. — an der Bar
Der Unterschied zu on: on the table bedeutet, etwas liegt auf der Tischoberfläche. at the table bedeutet, jemand sitzt dort und tut etwas — die Präposition beschreibt den Aufenthaltsort für eine Tätigkeit.
Weitere Präpositionen des Ortes
| Präposition | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| above | oberhalb von | The picture is above the sofa. |
| below | unterhalb von | The temperature is below zero. |
| under / beneath | unter (direkt darunter) | The cat is under the table. |
| over | über (auch: hinüber) | There is a bridge over the river. |
| in front of | vor | She stood in front of the mirror. |
| behind | hinter | The car is behind the house. |
| next to / beside | neben | He sat next to me. |
| between | zwischen (zwei Dingen) | The bank is between the café and the hotel. |
| among | zwischen / inmitten (mehreren) | She found her keys among the papers. |
| opposite | gegenüber | The school is opposite the park. |
| near / close to | in der Nähe von | They live near the city centre. |
2. in / on / at — Zeit
Dieselben drei Präpositionen gelten für Zeitangaben — auch hier gilt die Logik von groß nach klein.
Die Grundregel: Größe des Zeitraums
in — längere Zeiträume: Monate, Jahreszeiten, Jahre, Jahrhunderte, Tageszeiten
on — Tage und Daten
at — genaue Uhrzeiten, Feste, bestimmte Momente
| Präposition | Verwendung | Beispiele |
|---|---|---|
| in | Monate, Jahreszeiten, Jahre, Jahrhunderte | in January, in summer, in 2005, in the 19th century |
| in | Tageszeiten | in the morning, in the afternoon, in the evening |
| on | Wochentage, Daten, besondere Tage | on Monday, on 5th March, on my birthday, on Christmas Day |
| at | Uhrzeiten, Feste (allgemein), bestimmte Momente | at 3 o’clock, at Christmas, at Easter, at the weekend |
She was born in July. — Monat
The meeting is on Friday. — Wochentag
I’ll see you at 6 o’clock. — Uhrzeit
Ausnahmen — besonders für Deutschsprachige
at night — nicht: in the night (außer: mitten in der Nacht = in the middle of the night)
at the weekend (britisch) / on the weekend (amerikanisch)
at Christmas (das Fest allgemein) — aber: on Christmas Day (der konkrete Tag)
at noon / midnight — nicht: in noon
Keine Präposition bei this, last, next, every
Vor this, last, next, every, yesterday, tomorrow steht keine Präposition.
I’ll call you next Monday. — nicht: on next Monday
She called me last week. — nicht: in last week
We meet every Thursday. — nicht: on every Thursday
Weitere Präpositionen der Zeit
| Präposition | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| for | Zeitdauer | I studied for two hours. |
| since | seit einem Zeitpunkt | She has lived here since 2010. |
| during | während eines Zeitraums | He fell asleep during the film. |
| by | bis spätestens | Please finish this by Friday. |
| until / till | bis (kontinuierlich) | I waited until midnight. |
| from … to | von … bis | The shop is open from 9 to 6. |
| within | innerhalb von | I’ll reply within two days. |
| before | vor | Finish this before lunch. |
| after | nach | She called me after the meeting. |
for vs. since
for steht mit einer Zeitspanne (Dauer): for three years, for a week, for ages.
since steht mit einem Zeitpunkt (Startpunkt): since Monday, since 2015, since I was a child.
I have been waiting for an hour. — Dauer
I have been waiting since noon. — Startpunkt
by vs. until
by = bis spätestens (einmalige Handlung): Submit the form by Friday. — die Handlung muss bis Freitag abgeschlossen sein.
until = bis (fortlaufende Handlung): I’ll wait until Friday. — die Handlung dauert bis Freitag an.
3. Präpositionen der Bewegung und Richtung
| Präposition | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| to | Ziel einer Bewegung | She went to the station. |
| into | Bewegung nach innen | He walked into the room. |
| out of | Bewegung nach außen | She came out of the building. |
| onto | Bewegung auf eine Oberfläche | The cat jumped onto the table. |
| off | Bewegung von einer Oberfläche weg | She got off the bus. |
| through | durch (von einer Seite zur anderen) | They walked through the forest. |
| across | quer über (eine Fläche) | She swam across the river. |
| along | entlang | We walked along the river. |
| past | an … vorbei | He drove past the school. |
| towards | in Richtung | She walked towards the exit. |
| away from | weg von | He ran away from the crowd. |
| around | um … herum | They walked around the lake. |
| from | Ausgangspunkt | She travelled from Berlin to Paris. |
in vs. into / on vs. onto
in / on beschreiben einen Zustand (wo etwas ist).
into / onto beschreiben eine Bewegung (wohin etwas geht).
The book is on the table. — Zustand
She put the book onto the table. — Bewegung
4. Feste Ausdrücke mit Präpositionen
Verkehrsmittel
| Ausdruck | Beispiel |
|---|---|
| by car / bus / train / plane / bike | She travels by train. |
| on foot | He went there on foot. |
| on a bike / on a bus / on a plane | She is on the bus. |
| in a car / in a taxi | They arrived in a taxi. |
Häufige feste Verbindungen
| Ausdruck | Bedeutung |
|---|---|
| at home | zu Hause |
| at work | bei der Arbeit |
| at school / university | in der Schule / an der Uni |
| in the end | schließlich, letztendlich |
| at the end | am Ende (örtlich/zeitlich) |
| in time | rechtzeitig |
| on time | pünktlich |
| by chance | zufällig |
| on purpose | absichtlich |
| in a hurry | in Eile |
| on holiday | im Urlaub |
| in trouble | in Schwierigkeiten |
in time vs. on time
in time = rechtzeitig (bevor es zu spät ist): We arrived just in time for the film.
on time = pünktlich (zum vereinbarten Zeitpunkt): The train arrived on time.
5. Typische Fehler
Häufige Fehler
✗ Falsch She was born in a Monday. — Wochentage stehen mit on.
✓ Richtig She was born on a Monday.
✗ Falsch I’ll see you in the night. — night steht mit at.
✓ Richtig I’ll see you at night.
✗ Falsch She has lived here since three years. — Zeitspannen stehen mit for.
✓ Richtig She has lived here for three years.
✗ Falsch He goes to home. — nach home steht keine Präposition.
✓ Richtig He goes home.
✗ Falsch She travelled with the train. — Verkehrsmittel stehen mit by.
✓ Richtig She travelled by train.
✗ Falsch I’ll call you on next Monday. — nach next, last, every, this steht keine Präposition.
✓ Richtig I’ll call you next Monday.
6. Deutsch-Englisch: Der entscheidende Unterschied
Im Deutschen gibt es für viele Präpositionen direkte Entsprechungen — aber die Zuordnung ist oft verschieden. Besonders in/an/auf im Deutschen decken sich nicht mit in/on/at im Englischen.
Deutsch vs. Englisch: Präpositionen
„am Montag“ → on Monday — nicht: at Monday
„im Januar“ → in January — nicht: on January
„um 3 Uhr“ → at 3 o’clock — nicht: in 3 o’clock
„mit dem Zug“ → by train — nicht: with the train
Die deutsche Präposition „an“ entspricht mal on (am Montag → on Monday), mal at (am Bahnhof → at the station). „In“ entspricht manchmal in, manchmal at (in der Schule → at school). Direkte Übersetzungen führen daher häufig zu Fehlern — diese Verbindungen müssen als feste Ausdrücke gelernt werden.