Present Perfect Progressive — Übersetzung 1

Übersetze die deutschen Sätze ins Englische. Verwende dabei das Present Perfect Progressive.

B2 Übersetzung

Übersetze jeden deutschen Satz vollständig ins Englische. Verwende immer das Present Perfect Progressive (have/has been + Verb-ing). Achte auf die -ing-Schreibregeln und die korrekte Wahl von have been oder has been. Verwende bei Verneinungen die Langform (have not been / has not been). Typische Signalwörter: seit (→ since/for), schon … lang, schon den ganzen Tag/Morgen, gerade noch, in letzter Zeit.

Aufgabe

  1. Ich lerne schon seit zwei Jahren Englisch.

    → I have been learning English for two years.
  2. Sie wartet schon den ganzen Morgen auf eine Antwort.

    → She has been waiting for an answer all morning.
  3. Wie lange lebst du schon in dieser Stadt?

    → How long have you been living in this city?
  4. Er hat den ganzen Tag gearbeitet — er verdient eine Pause.

    → He has been working all day — he deserves a break.
  5. In letzter Zeit schlafe ich nicht gut — ich mache mir zu viele Sorgen.

    → I have not been sleeping well lately — I have been worrying too much.
  6. Hat er wirklich schon so lange auf dich gewartet?

    Has he really been waiting for you that long?
  7. Wir renovieren das Haus seit dem Frühling — es dauert länger als erwartet.

    → We have been renovating the house since spring — it is taking longer than expected.
  8. Sie hat gerade noch geweint — deshalb sind ihre Augen gerötet.

    → She has been crying — that is why her eyes are red.
  9. Die Kinder spielen schon den ganzen Nachmittag draußen.

    → The children have been playing outside all afternoon.
  10. Er trainiert seit Januar für den Marathon — ich bin gespannt, wie es läuft.

    → He has been training for the marathon since January — I am curious how it will go.
Du möchtest das lieber mit einem Dozenten gemeinsam durcharbeiten? Bei Lernstabil erklären wir dir das persönlich — in deinem eigenen Tempo.