Present Progressive Passive — Übersetzung 1
Übersetze die deutschen Sätze ins Englische. Verwende das Present Progressive Passiv.
Das Present Progressive Passiv (am/is/are being + Past Participle) drückt aus, dass gerade jetzt etwas mit dem Subjekt geschieht. Im Deutschen gibt es keine eigene Verlaufsform des Passivs — achte auf Signalwörter wie „gerade“, „im Moment“ oder „zurzeit“. Benutze für Verneinungen die Langform is/are not being.
Aufgabe
-
Die Straße wird gerade repariert.
→ The road is being repaired. (Present Progressive Passive Singular → is being + PP) -
Im Moment wird ein neues Krankenhaus gebaut.
→ A new hospital is being built at the moment. (build → PP: built; Present Progressive Passive Singular → is being + PP) -
Die Dokumente werden gerade von der Sekretärin vorbereitet.
→ The documents are being prepared by the secretary. (Present Progressive Passive Plural → are being + PP) -
Der Boden wird gerade gereinigt — komm nicht herein.
→ The floor is being cleaned — don’t come in. (Present Progressive Passive Singular → is being + PP) -
Der Verdächtige wird gerade von der Polizei befragt.
→ The suspect is being questioned by the police. (Present Progressive Passive Singular → is being + PP) -
Neue Sicherheitsmaßnahmen werden zurzeit eingeführt.
→ New safety measures are being introduced. (Present Progressive Passive Plural → are being + PP) -
Die Wände werden gerade gestrichen.
→ The walls are being painted. (Present Progressive Passive Plural → are being + PP) -
Der Bericht wird gerade vom Manager überprüft.
→ The report is being reviewed by the manager. (Present Progressive Passive Singular → is being + PP) -
Mehrere neue Schulen werden gerade eröffnet.
→ Several new schools are being opened. (Present Progressive Passive Plural → are being + PP) -
Die neue App wird gerade von Ingenieuren getestet.
→ The new app is being tested by engineers. (Present Progressive Passive Singular → is being + PP)