Punctuation — Lückentext 2
Setze das fehlende Satzzeichen an der richtigen Stelle ein: Komma, Doppelpunkt oder Semikolon.
Komma nach einleitenden Wörtern/Phrasen, bei Einschüben, vor koordinierenden Konjunktionen (but, and, so, yet, or) zwischen zwei vollständigen Sätzen.
Doppelpunkt kündigt eine Erklärung oder Aufzählung an.
Semikolon verbindet zwei inhaltlich verwandte vollständige Sätze.
Aufgabe
- However she decided to accept the offer. (Komma nach einleitendem Adverb)
→ However, she decided to accept the offer. (Komma nach einleitendem Adverb wie however, therefore, moreover)
- She studied hard she passed the exam with distinction. (Semikolon)
→ She studied hard; she passed the exam with distinction. (Semikolon verbindet zwei inhaltlich verwandte vollständige Sätze)
- There is one rule never give up. (Doppelpunkt)
→ There is one rule: never give up. (Doppelpunkt kündigt Erklärung oder Aufzählung an)
- She bought three things bread, milk, and eggs. (Doppelpunkt vor Aufzählung)
→ She bought three things: bread, milk, and eggs. (Doppelpunkt vor Aufzählung nach vollständigem Satz)
- He worked hard but he still failed the test. (Komma vor but)
→ He worked hard, but he still failed the test. (Komma vor koordinierenden Konjunktionen zwischen zwei Sätzen)
- In the morning she always drinks a cup of coffee. (Komma nach einleitender Phrase)
→ In the morning, she always drinks a cup of coffee. (Komma nach einleitender Adverbialphrase)
- It was late nevertheless, they continued working. (Semikolon)
→ It was late; nevertheless, they continued working. (Semikolon vor Konjunktivadverbien wie nevertheless, however)
- My brother who lives in Edinburgh is coming to visit next week. (Kommas um Einschub)
→ My brother, who lives in Edinburgh, is coming to visit next week. (Kommas um nicht identifizierenden Relativsatz)
- After finishing his homework he went to play football. (Komma nach einleitender Phrase)
→ After finishing his homework, he went to play football. (Komma nach einleitender Adverbialphrase)
- She had one problem she was too tired to continue. (Doppelpunkt)
→ She had one problem: she was too tired to continue. (Doppelpunkt kündigt Erklärung oder Ergebnis an)
- I wanted to come yet I had too much work to do. (Komma vor yet)
→ I wanted to come, yet I had too much work to do. (Komma vor koordinierenden Konjunktionen zwischen zwei Sätzen)
- The book which I read last month was absolutely fascinating. (Kommas um nicht identifizierenden Relativsatz)
→ The book, which I read last month, was absolutely fascinating. (Kommas um nicht identifizierenden Relativsatz mit which)
- The company has three main goals growth, quality, and customer satisfaction. (Doppelpunkt)
→ The company has three main goals: growth, quality, and customer satisfaction. (Doppelpunkt vor Aufzählung nach vollständigem Satz)
- It was a cold evening so they stayed indoors. (Komma vor so)
→ It was a cold evening, so they stayed indoors. (Komma vor koordinierenden Konjunktionen zwischen zwei Sätzen)
- The results were positive the team was delighted. (Semikolon)
→ The results were positive; the team was delighted. (Semikolon verbindet zwei inhaltlich verwandte vollständige Sätze)
Du möchtest das lieber mit einem Dozenten gemeinsam durcharbeiten?
Bei Lernstabil erklären wir dir das persönlich — in deinem eigenen Tempo.