Simple Present Passive
Das Simple Present Passiv beschreibt Handlungen oder Zustände in der Gegenwart, bei denen die Handlung oder ihr Ergebnis im Vordergrund steht — nicht die handelnde Person. Es wird in denselben Situationen verwendet wie das Simple Present Aktiv.
English is spoken in many countries.
The office is cleaned every morning.
1. Formenbildung
| Aussage | Frage | Verneinung |
|---|---|---|
| I am asked | Am I asked? | I am not (I’m not) asked |
| He / she / it is asked | Is he / she / it asked? | He / she / it is not (isn’t) asked |
| You / we / they are asked | Are you / we / they asked? | You / we / they are not (aren’t) asked |
2. Aktiv → Passiv
| Aktiv | Passiv |
|---|---|
| She writes the letter. | The letter is written (by her). |
| They clean the office every day. | The office is cleaned every day. |
| Someone repairs the bikes here. | The bikes are repaired here. |
Umformung Schritt für Schritt
1. Objekt des Aktivsatzes → Subjekt des Passivsatzes.
2. Verb ersetzen durch am / is / are + Past Participle (Partizip II).
3. Subjekt des Aktivsatzes optional mit by anfügen.
They speak English here. → English is spoken here.
3. Verwendung
Allgemeine Fakten und Regeln
Rice is grown in many Asian countries.
The museum is closed on Mondays.
Wiederkehrende Vorgänge ohne bekannten Urheber
The windows are cleaned once a week.
Mistakes are made.
4. Typische Fehler
Häufige Fehler
✗ Falsch The letter is wrote by her. — Nach is steht das Past Participle (Partizip II), nicht die Simple-Past-Form.
✓ Richtig The letter is written by her.
✗ Falsch English is speak in many countries. — Das Verb braucht die Past-Participle-Form.
✓ Richtig English is spoken in many countries.
✗ Falsch The car is repaired from a mechanic. — Der Urheber steht mit by, nicht from.
✓ Richtig The car is repaired by a mechanic.
5. Deutsch-Englisch: Der entscheidende Unterschied
Das deutsche Präsens Passiv wird mit „wird/werden“ gebildet — das klingt wie das englische Futur mit will. Im Englischen steht für das Präsens Passiv jedoch am / is / are.
Deutsch vs. Englisch: Simple Present Passiv
„Der Brief wird geschrieben.“ — Präsens Passiv im Deutschen.
Im Englischen steht is written — nicht will be written (das wäre Futur Passiv).
The letter is written.
„Wird“ auf Deutsch ist hier kein Futur — deshalb steht im Englischen is, nicht will be.